No exact translation found for مركز الحساب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مركز الحساب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La mayor parte del aumento se debe a contratistas individuales y personal del Centro Internacional de Cálculo;
    وتعزى معظم الزيادة إلى المتعاقدين الأفراد (المستقلين) وإلى موظفي المركز الدولي للحساب الإلكتروني.
  • Infiltra la computadora central del Departamento de Defensa con una Mark-7 Spartan de la Bundesnachrichtendienst...
    ...إخترق وزارة الدّفاع, الأمن المركزي .....استخدم حساب (مارك 7 الأسبارطي) من
  • 28B.34 La División de Contaduría General se compone actualmente de la Oficina del Director, seis secciones/dependencias (Informes Financieros, Nóminas y Desembolsos, Contabilidad Central, Cuentas de Mantenimiento de la Paz, Fondo Fiduciario y Cuentas de Cooperación Técnica y Apoyo a los Sistemas) y la secretaría de la Junta Consultiva de Indemnizaciones y la Junta de Reclamaciones de las Naciones Unidas.
    28 باء -34 وتتألف شعبة الحسابات حالياً من مكتب المدير، وستة أقسام/وحدات (الإبلاغ المالي، والمرتبات والمدفوعات، والحسابات المركزية، وحسابات حفظ السلام، والصندوق الاستئماني والتعاون التقني، ودعم النظم) وأمانة المجلس الاستشاري لمجلس طلبات التعويض.
  • Las Naciones Unidas proporcionan, a título reembolsable, diversos servicios centrales, como auditoria, nómina de pagos, y servicios de inversión y tesorería.
    بينما تقدِّم الأمم المتحدة الخدمات المركزية كمراجعة الحسابات وجداول رواتب الموظفين وخدمات الاستثمار والخزينة على أساس سداد التكاليف.
  • ii) Supervisión de la situación financiera: gestión de la posición de efectivo de las cuentas especiales de las operaciones de mantenimiento de la paz y utilización del fondo de reserva para las operaciones de mantenimiento de la paz (24);
    '2` رصد المركز المالي: إدارة المركز النقدي للحسابات الخاصة المتعلقة بعمليات حفظ السلام واستخدام الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام (24)؛
  • ii) Supervisión de la situación financiera: gestión de la posición de efectivo de las cuentas especiales de las operaciones de mantenimiento de la paz y utilización del fondo de reserva para las operaciones de mantenimiento de la paz (24);
    '2` رصد المركز المالي: إدارة المركز النقدي للحسابات الخاصة المتعلقة بعمليات حفظ السلام واستخدام صندوق احتياطي حفظ السلام (24)؛
  • Se han elaborado estudios de viabilidad, entre otras cosas, para la nómina de sueldos del CICE.
    ويجري إعداد دراسات جدوى مؤسسية، تتعلق بجملة أمور من بينها تجهيز كشوف المرتبات، بمعرفة المركز الدولي للحساب الإلكتروني.
  • Poco después de asumir sus funciones, el Gobierno centralizó las cuentas públicas y puso fin a las compensaciones tributarias.
    وما أن استلمت الحكومة مقاليد الحكم حتى بادرت بإضفاء الطابع المركزي على الحسابات العامة وإنهاء المدفوعات الضريبية التعويضية.
  • En vista de los resultados de ese estudio, los servicios de hospedaje actuales y futuros se trasladarán al CICE a partir de noviembre de 2005
    وفي ضوء هذه الدراسة، سيحال وزع خدمات الإيواء الحالية والمقبلة على المركز الدولي للحساب الإلكتروني ابتداء من شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
  • La Comisión Especial de Investigación del Banco Central del Líbano ya ha congelado las cuentas de algunas personas mencionadas en la lista a que se hace referencia en la resolución 1532 (2004) y de algunos de sus familiares, a saber:
    لقد قامت لجنة التحقيق الخاصة التابعة لمصرف لبنان المركزي بتجميد حسابات بعض الأفراد المذكورين في القائمـة المشار إليها في القرار 1532 (2004) وبعض أفراد أسرهم، وهم: